期刊简介Magazine

《中国人才》杂志是人才工作协调小组指导、人力资源和社会保障部主办的人才工作期刊,国内外公开发行,全国中文核心期刊。 《中国人才》杂志是人才工作(xuan)传的... 更多

杂志宗旨Instructions

《中国人才》杂志是以服务于人才建设为宗旨,传播新政策、新信息,推荐新理论,介绍新经验、新方法的刊物,是决策者的参谋,管理者的助手,成才者的益友。 国家和民族... 更多

当前位置:首页 > 杂志导读 > 2014 > 14 >

翻译人才培养模式下的大学Cl译课程教学改革

作者: 郭磊

摘要:随着中国与世界交流日益频繁,翻译人才成为了我国通往国际的重要桥梁,社会对翻译人才的需求也越来越大,随着社会对人才需求的细化,教育机构也针对社会的分层需求将翻译细化为多个专业,专攻笔译、口译等。对于口译而言,口泽人才需要具备较强的综合能力,不仅要求人才能够准确地获取对方的信息,还希望准确地将自己想要表达的信息用口语传达,例如在商务谈判中,口译人才需要有一定的语言艺术来传达彼此间的信息,才能促成谈判的成功。


关键字: 翻译人才    课程教学改革    人才培养模式    大学    人才需要    商务谈判    人才需求    教育机构      


上一篇:关于普通高校大学体育教学现状的几点思考
下一篇:高职院校校企合作人才培养初探